• HOME
  • |
  • ABOUT
  • |
  • COLLECTION
    • DIGITAL ARCHIVE
    • DICTIONARY
    • BLOG
  • |
  • EVENTS
  • |
  • MEDIA
    • PRESS
    • NEWSLETTER
  • |
  • FRIENDS
  • |
  • SHOP
  • Login
  • عربي
  • |
  • EN
  • CONTACT US
  • PARTNERS
  • DIRECTORY
  • NEWSLETTER
  • VIDEOS
  • SHOP
Newsletter

Privacy Policy

© TheZayInitiative - All images and All content are protected by copyright. All rights are reserved, written permission is required before re-use.

UK: Registered Charity (#1182725) Regulated by Charity Commission for England and Wales.

Support The Zay
Donate
Website devloped by Eng.Talal Hisham Sultan
TOP
  • Example
    Example
    Product Image 1
  • Example
    Example
    Product Image 2
  • Example
    Example
    Product Image 3
  • Example
    Example
    Product Image 4
  • Example
    Example
    Product Image 5
  • Example
    Example
    Product Image 6
  • Example
    Example
    Product Image 7
  • Example
    Example
    Product Image 8
  • Example
    Example
    Product Image 9
  • Example
    Example
    Product Image 10
  • Example
    Example
    Product Image 11
  • Example
    Example
    Product Image 12

1 of 12

  • Product Image 1
  • Product Image 2
  • Product Image 3
  • Product Image 4
  • Product Image 5
  • Product Image 6
  • Product Image 7
  • Product Image 8
  • Product Image 9
  • Product Image 10
  • Product Image 11
  • Product Image 12

Embroidered cloak - Qatar

Back
Local NameAbayah, dafah um_smichah
Object CategoryCloak    
GenderFemale    
Date of objectCirca 2018
Place Of orginQatar
RegionQatar
Object RangeQatar, Bahrain
DimensionsLength: 165cm Width: 162cm
MaterialsSilk    
TechniqueHand Embroidered    Machine Embroidered    Machine Stitched    
Color
MotifArabesque    Floral    Geometric    
ProvenancePurchased, Al Zarqi store, Suq Al Jabir, Doha, 2018
LocationThe Zay Zay: (Arabic: costume, Pl. azyaā’), a set of clothes in a style typical of a particular country or historical period. Initiative
StatusIn storage
ZI numberZI2018.50075 QATAR
Object notes 
According to the label, this cloak (abayah  ‘Abāyah: (Arabic: cloak, Pl. ‘abāyāt, or ‘Ibī. In Classical Arabic: ‘abā’ah, pl: ‘abā’āt, synonyms: ‘Abā, ‘abāh, ‘abāt, dafah Daffah : (Arabic: side, synonyms: ‘Abā, ‘abāyah, ‘abāh, ‘abāt, bisht or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function., bisht, or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function.) was made by " Abayat Al Zarqi " in Doha, Qatar. 
 
Object History   
Dr. Reem Tariq El Mutwalli commissioned this article from Al Zarqi store, Suq Al Jabir, Doha 2018. 
 
Object Features 
This cloak named (abayah  ‘Abāyah: (Arabic: cloak, Pl. ‘abāyāt, or ‘Ibī. In Classical Arabic: ‘abā’ah, pl: ‘abā’āt, synonyms: ‘Abā, ‘abāh, ‘abāt, dafah Daffah : (Arabic: side, synonyms: ‘Abā, ‘abāyah, ‘abāh, ‘abāt, bisht or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function., bisht, or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function.), (bisht Bisht: (Arabic: bjd or bjād: cloak, Akkadian: bishtu or Persian: back, pl. bshūt synonyms: ‘Abā,‘abāyah, ‘abāh, ‘abāt, dafah Daffah : (Arabic: side, synonyms: ‘Abā, ‘abāyah, ‘abāh, ‘abāt, bisht or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function., or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by men. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function.), (mishlah Mishlaḥ: (Arabic: to take off, synonyms: ‘Abā, ‘abāyah, ‘abāh, ‘abāt, dafah Daffah : (Arabic: side, synonyms: ‘Abā, ‘abāyah, ‘abāh, ‘abāt, bisht or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function. or bisht), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by men. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function.), (dafah Daffah : (Arabic: side, synonyms: ‘Abā, ‘abāyah, ‘abāh, ‘abāt, bisht or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function.), or (abayat_ras ‘Abāyat_rās: (Arabic: ‘abāyah, ‘aba: outer cloak, rās: head), in most of the Arab Gulf region the term is used when an outer cloak (‘abāyah) is worn draped off the head.) is generally constructed from two rectangular pieces of fabric of equal length (fajatayn Fajatayn: (Arabic: fajah: strip between two mountains), two strips, bolts or lengths of fabric used to measure finished cloth.) sewn together horizontally. 
The two outer edges of each length (fajah fajah: (Arabic: Fujah: gap between two mountains), denotes a single length of fabric.) are folded to the middle and sewn at the top to create the shoulder line. The lengthwise folded sides fajatayn Fajatayn: (Arabic: fajah: strip between two mountains), two strips, bolts or lengths of fabric used to measure finished cloth. thus leave an opening in the middle running the length of the front body section. 
Two small holes are opened at the folded line, on the top corners of each shoulder line to allow the hands to pass through creating the sleeves without having to cut and add a sleeve as in most clothes.  
The abayah  ‘Abāyah: (Arabic: cloak, Pl. ‘abāyāt, or ‘Ibī. In Classical Arabic: ‘abā’ah, pl: ‘abā’āt, synonyms: ‘Abā, ‘abāh, ‘abāt, dafah Daffah : (Arabic: side, synonyms: ‘Abā, ‘abāyah, ‘abāh, ‘abāt, bisht or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function., bisht, or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function. or dafah Daffah : (Arabic: side, synonyms: ‘Abā, ‘abāyah, ‘abāh, ‘abāt, bisht or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function. - as it is called in Qatar - is usually embellished with gold or silver cords called (qitan Qīṭān: (Arabic: cord or lace, synonym: tirsan, ṭirsān, kāblī), comes in woven/braided colored silk or metallic thread, used in hemming or embroidery. The letter (qāf) is pronounced (ga) in colloquial dialects.) from the shoulder line down to the wrists, around the sleeve's openings, and on the edges of the front longitudinal opening. Additionally, in this cloak, the neckline is densely embroidered by hand (khwar Khwār: (colloquial, UAE) refers to machine embroidery in silk thread (brīsam), gold metallic coil (zarī), or pure silver coil (khwār_tūlah). It typically decorates the neckline opening (ḥalj) and sleeve cuffs of the tunic (kandūrah), the chest (bidḥah) on the overgarment (thawb) or ankle-cuffs of underpants (sarwāl).  It is also known as (mkhawar Mkhawar: (colloquial, UAE) refers to machine embroidery in silk thread (brīsam), gold metallic coil (zarī), or pure silver coil (khwār_tūlah). It typically decorates the neckline opening (ḥalj) and sleeve cuffs of the tunic (kandūrah), the chest (bidḥah) on the overgarment (thawb) or ankle-cuffs of underpants (sarwāl).  It is also known as (khwār), (takhwīr), (dag), or (ḍarb).), (takhwīr), (dag), or (ḍarb).) in gilded threads (zari Zarī: (Persian two-syllables: zar: gold & dozi: embellishment), complex embroidery technique that uses metal alloy on silk, satin, or velvet, and may include pearls, beads, and precious stones. Colloquially in the Arab gulf region, the term (zarī) is loosely applied to any gilded thread, embellishment or gilded brocade fabric. Originated in ancient Persia it has been used extensively in Indian and Middle Eastern textiles for centuries. ) reaching down to the waist in geometric patterns adding more value to the cloak. This hand embroidering is called (darbawiyah Darbawīyah: (Arabic: darb: path, Turkish: oya Oyā: (Turkish), refers to various forms of narrow needle lace trimmings common to eastern and southern Mediterranean regions and parts of Armenia. Believed to be a derivative of Venetian lace it is considered an indelible part of the traditional craft of Türkiye today. : engraving, trimming or embroidery), a term used in the Arab Gulf region to identify the decorative adornment used on the formal cloak (bisht).). 
The embroidery is composed of a two-and-a-half-inch wide band of longitudinal embroidery lines in the upper half of the dafah Daffah : (Arabic: side, synonyms: ‘Abā, ‘abāyah, ‘abāh, ‘abāt, bisht or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function. and an inch in the lower half with different patterns sitting adjacent to one another. These lines have specific names, starting from the outer edge of the hemline inwards: (tarkib tarkīb or tarchīb (Arabic : to fix), refers to the strip of cotton lining applied to strengthen the main fabric and prepare it to receive the gilded embroidery zarī, around the neck and the front central hemline opening. Where cotton threads are used  to fix the lining on to the inner edges of the cloth. The letter (Kaf) in some Arabic regions is pronounced (cha).), (miksar miksar: (Arabic :to break or fold), refers to the embroidery line on the outer edge of the cloth found at the folded hemline, hence the term break or fold. It sits adjacent to the haylah line, and is similar to a cord (brīm) or (qitan) in shape. It comes in two formats: in gilded thread (miksar zarī) or in silk thread (miksar brīsam).) , (haylah haylah (Arabic : cardamon seed), refers to the raised three-dimensional main embroidery pattern applied in general on the abayah, that loosely resembles a line of cardamon seeds.  It can come in many stylised versions identified by particular names such as;  malakī, mrūba‘, mkhūmas, mtūsa‘, ṭabūq, bakhīah zarī.), (buruj). 
This cloak is distinguished by a large arabesque cartouche embroidered on each side at the waistline in geometric, arabesque, and floral patterns. The overall design creates an abstract stylised fish motif hence the name (um_smichah Um_Smichah: (Arabic, um ‘Um: (Arabic: mother), a sign of respect or formality, women are not addressed by their own names, rather as mother of, then adding the name of the eldest son as in Um Mohammed. Also can mean: with, for example (‘um mishakhiṣ) meaning with gold embellishment.: mother, samakah: fish), referring to any fish motif, it also refers to a type of cloak (abayah  ‘Abāyah: (Arabic: cloak, Pl. ‘abāyāt, or ‘Ibī. In Classical Arabic: ‘abā’ah, pl: ‘abā’āt, synonyms: ‘Abā, ‘abāh, ‘abāt, dafah Daffah : (Arabic: side, synonyms: ‘Abā, ‘abāyah, ‘abāh, ‘abāt, bisht or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function., bisht, or mishlaḥ), long, wide, and sleeveless outer cloak worn in public by both sexes. In time this article of dress evolved and changed in shape, style, and function.), common in Bahrain and Qatar.) (see ZI2018.500223 BAHRAIN).  
Generally, this article is complemented by a pair of golden zari Zarī: (Persian two-syllables: zar: gold & dozi: embellishment), complex embroidery technique that uses metal alloy on silk, satin, or velvet, and may include pearls, beads, and precious stones. Colloquially in the Arab gulf region, the term (zarī) is loosely applied to any gilded thread, embellishment or gilded brocade fabric. Originated in ancient Persia it has been used extensively in Indian and Middle Eastern textiles for centuries.  cords qitan Qīṭān: (Arabic: cord or lace, synonym: tirsan, ṭirsān, kāblī), comes in woven/braided colored silk or metallic thread, used in hemming or embroidery. The letter (qāf) is pronounced (ga) in colloquial dialects. known as (amayil), regularly interspaced with a number of gilded thread zari Zarī: (Persian two-syllables: zar: gold & dozi: embellishment), complex embroidery technique that uses metal alloy on silk, satin, or velvet, and may include pearls, beads, and precious stones. Colloquially in the Arab gulf region, the term (zarī) is loosely applied to any gilded thread, embellishment or gilded brocade fabric. Originated in ancient Persia it has been used extensively in Indian and Middle Eastern textiles for centuries.  balls ending at times with tassels. Sometimes these are quite largely exaggerated and prominent, other times they are made of gold with precious stones substituting for the thread balls. In this example, we have just one zari Zarī: (Persian two-syllables: zar: gold & dozi: embellishment), complex embroidery technique that uses metal alloy on silk, satin, or velvet, and may include pearls, beads, and precious stones. Colloquially in the Arab gulf region, the term (zarī) is loosely applied to any gilded thread, embellishment or gilded brocade fabric. Originated in ancient Persia it has been used extensively in Indian and Middle Eastern textiles for centuries.  ball on each side ending with three simple looped cords. These are mainly decorative and help fasten the cloak.  

Related Products