ملاحظة عن القطعة
جزء من مجموعة مكونة من أربع قطع أخرى (ZI2018.500642a ASIA، ZI2018.500642b ASIA، ZI2018.500642c ASIA، ZI2018.500642d ASIA).
تاريخ القطعة
اشترت د. ريم طارق المتولي هذه القطعة كجزء من مجموعة جايد بريفال، وهي جامعة أعمال مستقلة من فرنسا، في عام 2018 وتمت إضافتها إلى مجموعة مبادرة زي.
قامت السيدة جايد بريفال، التي سافرت لأكثر من 15 عامًا في تركيا وما حولها، بجمع أشياء مثل هذه من المتاجر والأفراد في القرى والبلدات الصغيرة التي زارتها.
ميزات القطعة
نُسج هذا اللباس النسائي (أوتشيتك_إنتاري) من الحرير الملون، ويتم ارتداؤه عادةً فوق قميص قطني رقيق (جوملك) وبنطال (شلوار).
القطعة مخيطة يدوياً بالكامل، يتكون مجال الـ(إنتاري) من مقاطع من قماش حريري منسوج مع صفوف عمودية من التصاميم الهندسية المتوازية مع بعضها البعض بمجموعة متنوعة من الألوان – العاجي والأخضر والأصفر والأسود – بشكل أساسي فوق خلفية باللون الأحمر القرمزي (كرمزون) والعنابي.
تم قص المقاطع بشكل مائل وللجوانب شقوق طويلة بطول الورك تقسم التنورة إلى ثلاثة أجزاء مع حاشية مزينة بشريط كروشيه معدني – ربما ذهبي. يتميز بفتحة رقبة عميقة على شكل حرف U. من المحتمل أن يتم تثبيت قطع مثل هذه تحت الصدر حتى الورك مع ترك التنورة مفتوحة، ولكن هذه القطعة تفتقر تماماً إلى أي علامة للتثبيت.
حواف الفتحات عند الصدر مزينة بشرائط قطنية سوداء وزخارف رفيعة حول الحاشية. أما باقي الفتحات فهي مزينة خيط معدني مضفر (سيرما)/(تل_سيرما) ربما فضي بتصميم متعرج. يتم استخدام نفس التزيين أيضاً على أساور الأكمام.
البطانة حول الأساور مصنوعة من القطن المنسوج مع تصميمات نباتية باللون الأحمر والأسود والأصفر على قاعدة خضراء تُستخدم أيضاً لتزيين الياقة. بقية اللباس مبطن بقماش قطني سميك سادة باللون العاجي.
في ذروتها، امتدت الإمبراطورية العثمانية إلى ثلاث قارات وكانت بمثابة مفترق الطرق بين الشرق والغرب – الهلال الخصيب، والمشرق، وأوروبا الشرقية بما في ذلك البلقان حتى الحافة الجنوبية للسهل المجري الكبير، وشمال أفريقيا وشرق البحر الأبيض المتوسط.
بعد فتح الوطن العربي حوالي عام 1516-1517 م استمرت سيطرتها على الشرق الأوسط لمدة أربعة قرون حتى أوائل القرن العشرين مع بداية الحرب العالمية الأولى والثورة العربية.
وشهدت هذه الأربعمائة سنة العديد من حالات التأثيرات والتبادلات الثقافية العربية والعثمانية المتبادلة.
ومن خلال مجالات مثل الحياة الاجتماعية والفن – الديكور والأداء – نصادف العديد من الأمثلة على امتزاج الثقافة العربية والتركية معاً عبر القرون.
وكما كانت الموضة الأوروبية مستوحاة في كثير من الأحيان من البلاط الفرنسي، فإن هذا المزج الاجتماعي والثقافي بين تركيا العثمانية والشرق الأوسط انعكس بوضوح في الموضة والثقافة المادية.
وهكذا، في حين أن محاكاة الموضة العثمانية كعلامة للطبقية في العالم العربي كان جانبًا آخر من اللغز، فإن تكيف أزياء أوروبا الشرقية وخاصة البلقان كجزء من ثقافة الأزياء الراقية السائدة بسبب العدد الكبير لسكان البلقان داخل الإمبراطورية كان جانباً آخر. لذلك، ليس من المستغرب أن تجد العديد من أصناف الملابس ومصطلحاتها متشابهة بين هذه الثقافات.
مزيد من المعلومات
قبل القبول الواسع النطاق للملابس الأوروبية في الإمبراطورية العثمانية، كان الأفراد – رجالًا ونساءً – المقيمين في المناطق الحضرية، بغض النظر عن عقيدتهم أو مكانتهم الاجتماعية، يزينون أنفسهم عادةً بثلاث قطع أساسية من الملابس.
وشمل ذلك قميصاً داخلياً قطنياً بطول ربلة الساق أو جوملك، يتميز بأكمام طويلة، ويتم ارتداؤه فوق بنطال فضفاض يعرف باسم شلوار. بالإضافة إلى ذلك، كانوا يرتدون رداء طويل الأكمام يسمى إنتاري، يصل إلى الكاحلين أو الأرض.
على الرغم من أن الإنتاري أصبح احتفالياً أكثر فأكثر بمرور الوقت، فقد خدم الـ أوتشيتك_إنتاري الأكبر سنًا، خاصة للسفر، بعض الأغراض العملية. غالبًا ما يقوم مرتديه بطي الأجزاء الأمامية ودكها في حزام الخصر، مما يخلق طبقة لا تبدو جيدة فحسب وتساعدهم في التحرك إنما أيضاً يصنعون اثنتين من الجيوب حيث يمكن لمرتدي الملابس تخزين الطعام وأحياناً الحجارة الصغيرة لاستخدامها مع المقاليع ضد احتمالات حدوث الهجمات على الطريق.
تمت إضافة طبقات إضافية حسب الضرورة، بناءً على الظروف الجوية والمناسبات والحالة الاجتماعية. وشملت هذه الطبقات عناصر مثل الصدريات والسترات القصيرة مثل (جيبكين) و(يليك)، وإنتاري إضافي، بالإضافة إلى معاطف بأحجام وأطوال مختلفة.
تم استخدام أحزمة مزينة بتطريز متقن وأبازيم مزخرفة، أو مجرد أوشحة مطرزة مثل الـ(كمرباند) لإبراز الصدر والخصر والوركين، مما يحدد ملامح الجسم.
المراجع
- Cangökçe, Hadiye, et al. Osmanlı İmparatorluğu’nun Son Döneminden Kadın Giysileri = Women’s Costume of the Late Ottoman Era from the Sadberk Hanım Museum Collection. Sadberk Hanım Museum, 2010.
- Küçükerman, Önder, and Joyce Matthews. The Industrial Heritage of Costume Design in Turkey. GSD Foreign Trade Co. Inc, 1996.
- AĞAÇ, Saliha, and Serap DENGİN. “The Investigation in Terms of Design Component of Ottoman Women Entari in 19th Century and Early 20th Century.” International Journal of Science Culture and Sport (IntJSCS), vol. 3, no. 1, Mar. 2015, pp. 113–125. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/91778
- Parker, Julianne. “OTTOMAN AND EUROPEAN INFLUENCE IN THE NINTEENTH-CENTURY BRIDAL COLLECTION OF THE AZEM PALACE, DAMASCUS, SYRIA.” Journal of Undergraduate Research: Brigham Young University, 18 Sept. 2013. http://jur.byu.edu/?p=6014
- Koç, Adem. “The Significance and Compatibility of the Traditional Clothing-Finery Culture of Women in Kutahya in Terms of Sustainability.” Milli Folklor , vol. 12, no. 93, Apr. 2012. 184. https://www.millifolklor.com/PdfViewer.aspx?Sayi=93&Sayfa=181
- Micklewright, Nancy. “Late-Nineteenth-Century Ottoman Wedding Costumes as Indicators of Social Change.” Muqarnas, vol. 6, 1989, pp. 161–74. JSTOR, https://doi.org/10.2307/1602288. Accessed 13 July 2023.
- Micklewright, Nancy. “Looking at the Pst: Nineteenth Century Images of Constantinople and Historic Documents.” Expedition, vol. 32, no. 1, pp. 24–32. https://www.penn.museum/documents/publications/expedition/pdfs/32-1/micklewright.pdf
- Ozgen, Ozlen, et al. “Henna Ritual Clothing in Anatolia from Past to Present: An Evaluation on Bindalli.” Textile Society of America Symposium Proceedings, 2021, https://doi.org/10.32873/unl.dc.tsasp.0122.
- https://www.metmuseum.org/art/collection/search/451160
- https://collections.vam.ac.uk/item/O90892/entari-unknown/
- https://www.metmuseum.org/art/collection/search/85546
- https://www.metmuseum.org/art/collection/search/85540
- https://archive.aramcoworld.com/issue/200703/the.skill.of.the.two.hands.htm
- http://www.turkishculture.org/textile-arts/clothing/womens-garments/womens-garments-1065.htm?type=1
- http://jezebeljane.blogspot.com/2015/09/womens-clothing-in-16th-century-turkey.html
- https://www.issendai.com/16thcenturyistanbul/visual-dictionary/kaftan/
- https://babogenglish.wordpress.com/2016/02/25/turkey-general-information/
- https://ertugrulforever.com/turkish-fashion-2021/
- https://northamericaten.com/turkish-clothing-of-ottoman-times/
- https://www.al-monitor.com/originals/2019/04/turkish-traditional-costumes-from-head-to-toe.html
- https://reconstructinghistory.com/blogs/blog/an-ottoman-turkish-outfit-part-iii-the-yelek