ملاحظة عن القطعة
جزء من مجموعة مكونة من أربع قطع أخرى (ZI2018.500642 ASIA، ZI2018.500642a ASIA، ZI2018.500642b ASIA، ZI2018.500642d ASIA).
تاريخ القطعة
اشترت د. ريم طارق المتولي هذه القطعة كجزء من مجموعة جايد بريفال، وهي جامعة أعمال مستقلة من فرنسا، في عام 2018 وتمت إضافتها إلى مجموعة مبادرة زي.
قامت السيدة جايد بريفال، التي سافرت لأكثر من 15 عامًا في تركيا وما حولها، بجمع أشياء مثل هذه من المتاجر والأفراد في القرى والبلدات الصغيرة التي زارتها.
ميزات القطعة
صنع غطاء الرأس المربع أو الوشاح (يازما) مصنوع من قطن مقاوم للصبغ أو بطريقة (طباعة_القالب) وشرائط من القماش الحريري المزخرف بالترتر المعدني – ربما الألمنيوم أو الفولاذ – والخرز البلاستيكي والقرنفل.
تم تزيين مجال الوشاح بتصميمات نباتية وهندسية مطبوعة باللون العاجي والأزرق والأرجواني على قاعدة سوداء. تحتوي الحافة على شرائط من نسيج الحرير الأحمر والأخضر والأسود المخيط عليها.
تحتوي هذه الشرائط على طبقات من الترتر المعدني، وشرائط دانتيل كروشيه (أويا) مصنوعة من خيوط حريرية باللون العاجي، وخرز بلاستيكي أصفر. تم تزيين حافة الوشاح بأهداب مصنوعة من الخرز البلاستيكي الأبيض والترتر المعدني والقرنفل.
وفي أجزاء معينة من تركيا، يمكن الإشارة إلى مقاطع مماثلة من الأقمشة باسم (منديل_يازما_مكرمة) أو (يازما_يميني). ومع ذلك، فإن هذه الأقمشة أقرب إلى المناديل منها إلى الأوشحة وعادة ما تكون مستطيلة الشكل. تعكس الأسماء أو المصطلحات المختلفة لهذه الأقمشة التبادلات الثقافية بين العالم العربي والمناطق العثمانية.
أصل مصطلح يازما_يميني غير مؤكد، لكن بعض المصادر تشير إلى أن المناديل الأقدم ربما كانت مصنوعة من أقمشة مطبوعة(طباعة_القالب) مستوردة من اليمن. ومع إنشاء مرافق الطباعة لاحقاً داخل الإمبراطورية، تم تعميم المصطلح على أي قماش مطبوع.
مع مرور الوقت، انخفض استخدام مصطلحات يازما_يميني أو منديل_يازما_مكرمة حيث أصبحت الأوشحة المزينة بأنماط مرسومة أو مطبوعة وزخارف أويا شائعة. كانت هذه ببساطة تسمى يازما، واحتفظت بشكل مربع بدلاً من أن تكون مستطيلة وكانت تستخدم في المقام الأول كغطاء للرأس.
في ذروتها، امتدت الإمبراطورية العثمانية إلى ثلاث قارات وكانت بمثابة مفترق الطرق بين الشرق والغرب – الهلال الخصيب، والمشرق، وأوروبا الشرقية بما في ذلك البلقان حتى الحافة الجنوبية للسهل المجري الكبير، وشمال أفريقيا وشرق البحر الأبيض المتوسط.
بعد فتح الوطن العربي حوالي عام 1516-1517 م استمرت سيطرتها على الشرق الأوسط لمدة أربعة قرون حتى أوائل القرن العشرين مع بداية الحرب العالمية الأولى والثورة العربية.
وشهدت هذه الأربعمائة سنة العديد من حالات التأثيرات والتبادلات الثقافية العربية والعثمانية المتبادلة.
ومن خلال مجالات مثل الحياة الاجتماعية والفن – الديكور والأداء – نصادف العديد من الأمثلة على امتزاج الثقافة العربية والتركية معاً عبر القرون.
وكما كانت الموضة الأوروبية مستوحاة في كثير من الأحيان من البلاط الفرنسي، فإن هذا المزج الاجتماعي والثقافي بين تركيا العثمانية والشرق الأوسط انعكس بوضوح في الموضة والثقافة المادية.
وهكذا، في حين أن محاكاة الموضة العثمانية كعلامة للطبقية في العالم العربي كان جانبًا آخر من اللغز، فإن تكيف أزياء أوروبا الشرقية وخاصة البلقان كجزء من ثقافة الأزياء الراقية السائدة بسبب العدد الكبير لسكان البلقان داخل الإمبراطورية كان جانباً آخر. لذلك، ليس من المستغرب أن تجد العديد من أصناف الملابس ومصطلحاتها متشابهة بين هذه الثقافات.
المراجع
- Cangökçe, Hadiye, et al. Osmanlı İmparatorluğu’nun Son Döneminden Kadın Giysileri = Women’s Costume of the Late Ottoman Era from the Sadberk Hanım Museum Collection. Sadberk Hanım Museum, 2010.
- Küçükerman, Önder, and Joyce Matthews. The Industrial Heritage of Costume Design in Turkey. GSD Foreign Trade Co. Inc, 1996.
- AĞAÇ, Saliha, and Serap DENGİN. “The Investigation in Terms of Design Component of Ottoman Women Entari in 19th Century and Early 20th Century.” International Journal of Science Culture and Sport (IntJSCS), vol. 3, no. 1, Mar. 2015, pp. 113–125. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/91778
- Parker, Julianne. “OTTOMAN AND EUROPEAN INFLUENCE IN THE NINTEENTH-CENTURY BRIDAL COLLECTION OF THE AZEM PALACE, DAMASCUS, SYRIA.” Journal of Undergraduate Research: Brigham Young University, 18 Sept. 2013. http://jur.byu.edu/?p=6014
- Koç, Adem. “The Significance and Compatibility of the Traditional Clothing-Finery Culture of Women in Kutahya in Terms of Sustainability.” Milli Folklor , vol. 12, no. 93, Apr. 2012. 184. https://www.millifolklor.com/PdfViewer.aspx?Sayi=93&Sayfa=181
- Micklewright, Nancy. “Late-Nineteenth-Century Ottoman Wedding Costumes as Indicators of Social Change.” Muqarnas, vol. 6, 1989, pp. 161–74. JSTOR, https://doi.org/10.2307/1602288. Accessed 13 July 2023.
- Micklewright, Nancy. “Looking at the Pst: Nineteenth Century Images of Constantinople and Historic Documents.” Expedition, vol. 32, no. 1, pp. 24–32. https://www.penn.museum/documents/publications/expedition/pdfs/32-1/micklewright.pdf
- Ozgen, Ozlen, et al. “Henna Ritual Clothing in Anatolia from Past to Present: An Evaluation on Bindalli.” Textile Society of America Symposium Proceedings, 2021, https://doi.org/10.32873/unl.dc.tsasp.0122.
- Hickman, Patricia Lynette. “Turkish Oya.” University of California, Berkeley, Dec, 1977. https://digitalassets.lib.berkeley.edu/envi/turkish_oya_v2.pdf