[yotuwp type="videos" id="9oNEBE3I0Ns" ] Object History Faisal al Rayes, a Bahraini designer focused on Bahraini traditional dress, connected through Instagram with
Dr. Reem Tariq
Ṭariq: (Arabic; Synonym: tulle_bi_talli; talli; badla; khus_dozi ), series of small metal knots made on a woven net ground as embellishment. The term is commonly used in the Levant Arab region specifically in Lebanon.
El Mutwalli
Dr. Reem Tariq
Ṭariq: (Arabic; Synonym: tulle_bi_talli; talli; badla; khus_dozi ), series of small metal knots made on a woven net ground as embellishment. The term is commonly used in the Levant Arab region specifically in Lebanon.
el Mutwallī: Founder (CEO) of the Zay
Zay: (Arabic: costume, Pl. azyaā’), a set of clothes in a style typical of a particular country or historical period. Initiative, a public figure, speaker and author. An expert curator and consultant in Islamic art and architecture, interior design, historic costume, and UAE heritage.. They soon became friends as he helps to source many articles of dress, encouraging his clients to donate to the
Zay
Zay: (Arabic: costume, Pl. azyaā’), a set of clothes in a style typical of a particular country or historical period. Initiative.
Object Features The base fabric of the veil (
shaylah
Shaylah: (Colloquial Gulf Arabic), a length of fabric used as shawl
Shawl: (Persian: shāl from Hindi: duśālā – Shoulder Mantle), a shawl is a South Asian version of a scarf
Scarf: (English), usually a rectangular piece of cloth loosely worn over the shoulders, upper body and arms, and sometimes also over the head. worn or wrapped loosely over the shoulders and is usually made of wool. , head cover or veil. Also known as (wigāyah) or (milfa
Milfa’: (Arabic: to cover), shawl
Shawl: (Persian: shāl from Hindi: duśālā – Shoulder Mantle), a shawl is a South Asian version of a scarf
Scarf: (English), usually a rectangular piece of cloth loosely worn over the shoulders, upper body and arms, and sometimes also over the head. worn or wrapped loosely over the shoulders and is usually made of wool. or veil worn by women in the Arab Gulf regions and some areas of the Levant to cover the head.’), generally made from sheer fabrics such as tulle (tūr), cotton gauze (wasmah
Wasmah: (Arabic: woad), is derived from the woad herb (wasmah) used to dye the cotton gauze black. It is mainly used for headcovers or veils and overgarments in most of the Arab gulf region.) (nidwah) or (Nīl), or silk chiffon (sarī).) is black silk tulle (
tur
Tūr: (Arabised from French: tulle), refers to a net-like soft, fine silk, cotton, or nylon material, used for making veils and dresses. In colloquial Arabic the letter (L) is turned into (ra). ). The silver adornment is applied by hand directly to the fabric. Usually, the silver straw (
khus
Khūṣ: (Arabic: straw, sing. khūṣah), flat silver or metallic flat straw used in embroidery or tallī making.), about 0.5 cm wide, is weighed in (
tulah
Tūlah (Urdu and Sanskrit: tula, and Punjabi: tolaka), a unit of measurement adopted for the main mass of the weights and measurements system in Anglo-India since 1833, although it was used earlier in several regions such as Aden and Zanzibar. The (tula) has no precise weight, it is around 12g and 12.5g. In the colloquial UAE dialect, the word refers to silver.) when purchased. It is threaded onto a flat, wide needle with a similarly flat, wide eye. The strips are then threaded into the mesh, crisscrossed, and flattened by applying pressure with fingernails.
The method is used to make different geometric shapes, composed of individual dots that look like stars. Once the whole design is complete, the fabric is stamped down and passed through a roller, to flatten the metal even more.
In this particular example, the design is fashioned of one repetitive flower motif flanked by two leaves on a stem, and scattered in uniform intervals across the whole fabric. The remaining area is filled with small dots. One of the two longer hemlines is accentuated with a heavily decorated 10 cm wide boarder composed of an 8 cm diagonal checkered band, followed by a repetitive 2 cm line of
paisley
Paisley: (Scottish Gaelic, Pàislig: a town in Scotland), often called buta
Būta: (Anglicized Persian: boteh – Pinecone shaped motif), known as paisley in English it is the almond or pinecone-shaped motif, especially in textiles. It is believed to have originated from the Cyprus tree a Zoroastrian symbol for life and eternity. In the current Indian context, however, it simply means motif., boteh, amli, or kalgi in the subcontinent and kazuwah in Arabic, is a Persian tear drop motif with a curved end specially in textiles. Its popularity and subsequent local production in 18th century at Paisley are responsible for its nomenclature. motif, each pair mirroring one another and separated by a line of tiny dots.
This veil (
shaylah
Shaylah: (Colloquial Gulf Arabic), a length of fabric used as shawl
Shawl: (Persian: shāl from Hindi: duśālā – Shoulder Mantle), a shawl is a South Asian version of a scarf
Scarf: (English), usually a rectangular piece of cloth loosely worn over the shoulders, upper body and arms, and sometimes also over the head. worn or wrapped loosely over the shoulders and is usually made of wool. , head cover or veil. Also known as (wigāyah) or (milfa
Milfa’: (Arabic: to cover), shawl
Shawl: (Persian: shāl from Hindi: duśālā – Shoulder Mantle), a shawl is a South Asian version of a scarf
Scarf: (English), usually a rectangular piece of cloth loosely worn over the shoulders, upper body and arms, and sometimes also over the head. worn or wrapped loosely over the shoulders and is usually made of wool. or veil worn by women in the Arab Gulf regions and some areas of the Levant to cover the head.’), generally made from sheer fabrics such as tulle (tūr), cotton gauze (wasmah
Wasmah: (Arabic: woad), is derived from the woad herb (wasmah) used to dye the cotton gauze black. It is mainly used for headcovers or veils and overgarments in most of the Arab gulf region.) (nidwah) or (Nīl), or silk chiffon (sarī).) was designed to be worn at celebrations and special occasions. It is heavily adorned the hemline surrounding the face and draped on either side in front. The silver has tarnished slightly with age.
This is a physical example of the traditional Arabic saying (
zinah_wa_khazinah
Zīnah_wa_khazīnah: (Arabic: zīnah: beauty, khazīnah: treasury), an Arab saying meaning ‘beauty and wealth in one.’ In nomadic cultures wealth was portable and jewellery and precious garments were made not only as wearable works of art and status but also as a practical method of guarding and securing precious assets by keeping them close to their owners. Similar phrases are common around the Arab world, for example in North African Arab countries such as Libya they say: al hadīd_lil_shadīd.), meaning “beauty and wealth in one”. The silver embellishment (
mnaghad
Mnaghad: (Arabic: mnaqad: with coins, synonyms: mnaghadah
Mnaghadah: (Arabic: mnaqad: with coins). Since silver was a form of currency, it came to refer to silver adorned garments. The term refers to articles decorated with silver (tallī) straw (khūs) in small coin-like dots. In the Arab Gulf region, the terms (mnaghadah), (mnaghad) (nighdah) and (tallī) are often used interchangeably, with the (qāf) pronounced (gha) colloquially., naghdah
Naghdah: (Arabic: mnaqad: with coins, synonyms: mnaghadah
Mnaghadah: (Arabic: mnaqad: with coins). Since silver was a form of currency, it came to refer to silver adorned garments. The term refers to articles decorated with silver (tallī) straw (khūs) in small coin-like dots. In the Arab Gulf region, the terms (mnaghadah), (mnaghad) (nighdah) and (tallī) are often used interchangeably, with the (qāf) pronounced (gha) colloquially., mnaghad, mnaghadah
Mnaghadah: (Arabic: mnaqad: with coins). Since silver was a form of currency, it came to refer to silver adorned garments. The term refers to articles decorated with silver (tallī) straw (khūs) in small coin-like dots. In the Arab Gulf region, the terms (mnaghadah), (mnaghad) (nighdah) and (tallī) are often used interchangeably, with the (qāf) pronounced (gha) colloquially.). Since silver was a form of currency, it came to refer to silver adorned garments. The term refers to articles decorated with silver (tallī) straw (khūs) in small coin-like dots. The (qāf) is pronounced (gha) colloquially., mnaghadah
Mnaghadah: (Arabic: mnaqad: with coins). Since silver was a form of currency, it came to refer to silver adorned garments. The term refers to articles decorated with silver (tallī) straw (khūs) in small coin-like dots. In the Arab Gulf region, the terms (mnaghadah), (mnaghad) (nighdah) and (tallī) are often used interchangeably, with the (qāf) pronounced (gha) colloquially.). Since silver was a form of currency, it came to refer to silver adorned garments. The term refers to articles decorated with silver (tallī) straw (khūs) in small coin-like dots. The (qāf) is pronounced (gha) colloquially.) which decorated this veil was employed to show status and style but could also be melted down and sold in times of need.
Keywords:
naghdah
Naghdah: (Arabic: mnaqad: with coins, synonyms: mnaghadah
Mnaghadah: (Arabic: mnaqad: with coins). Since silver was a form of currency, it came to refer to silver adorned garments. The term refers to articles decorated with silver (tallī) straw (khūs) in small coin-like dots. In the Arab Gulf region, the terms (mnaghadah), (mnaghad) (nighdah) and (tallī) are often used interchangeably, with the (qāf) pronounced (gha) colloquially., mnaghad, mnaghadah
Mnaghadah: (Arabic: mnaqad: with coins). Since silver was a form of currency, it came to refer to silver adorned garments. The term refers to articles decorated with silver (tallī) straw (khūs) in small coin-like dots. In the Arab Gulf region, the terms (mnaghadah), (mnaghad) (nighdah) and (tallī) are often used interchangeably, with the (qāf) pronounced (gha) colloquially.). Since silver was a form of currency, it came to refer to silver adorned garments. The term refers to articles decorated with silver (tallī) straw (khūs) in small coin-like dots. The (qāf) is pronounced (gha) colloquially. wurud
More about talli
Tallī: (Turkish: tel – wire, string), Gulf Arab – a woven braided trimming made with metal wire, threads and ribbons often sewn on detachable panels used as embellishments. Other – (Synonym: tulle_bi_talli
Tūlle_bi_tallī: (French: Tulle – a city in France where fine material for veil was first made; Turkish: tel – wire; Synonym: tariq; talli; badla; khus_dozi
Khus_dozi: (Persian: Khvosh – an Iranian province; dozi – needlework; Synonym: tariq; talli; tulle_bi_talli; badla), series of small metal knots made on a woven net ground as embellishment. The term is commonly used in Iran and parts of the Arabian Peninsula possibly because Khvosh was one of the centres for the craft.
), series of small metal knots made on a woven net ground as embellishment. The term is commonly used in the North African Arab region specifically in Egypt.
; tariq; badla; khus_dozi
Khus_dozi: (Persian: Khvosh – an Iranian province; dozi – needlework; Synonym: tariq; talli; tulle_bi_talli; badla), series of small metal knots made on a woven net ground as embellishment. The term is commonly used in Iran and parts of the Arabian Peninsula possibly because Khvosh was one of the centres for the craft.
), series of small metal knots made on a woven net ground as embellishment.
work here