تاريخ القطعة
تم شراء هذه القطعة من قبل د. ريم طارق المتولي من مزادات ألمى، تل أبيب في عام 2021 وتمت إضافتها إلى مجموعة مبادرة زي لإثرائها.
ميزات القطعة
صنع هذا الـ(ثوب) من الحرير بدرجات من اللونين الأخضر والأحمر، و يتميز بأكمام مجنحة (إردان) ومقطع صدر مزخرف (قبة) وحرير مزين ربما من الـ(ساتان) المنسوج على الكتف ومقطع عنق (نيشان) و(ردة). يُطلق على الثوب المختلط باللونين الأخضر والأحمر مثل هذا (توب_جنة_ونار).
وتتميز القبّة المنفصلة بزوج من الزخارف الدائرية المتصلة ببعضها البعض بشكل حلزوني مع الزخارف النباتية. يتم تنفيذ الزخرفة المطرزة باستخدام نمط تطريز (غرزة_الساتان) و(تحريري)/(كوتشينج) بشكل أساسي باستخدام خيط الحرير، والمعدن المضفر (سارما)، وربما خيوط الفضة والقطن المضفرة بمجموعة متنوعة من الألوان – الأصفر، الأزرق، البرتقالي، الخزامي، العنابي، الفيروزي (تركواز)، والوردي.
يتكون الجزء المركزي الرئيسي من ثلاث طبقات من الزخارف المتعرجة وطبقة سميكة من الزخارف النباتية غالباً تكون بشكل الرمان.
في حين أن الثوب مصنوع من قماش حريري داكن باللونين الأحمر والأخضر، فإن الإردان مصنوع من درجة أفتح من اللونين الأخضر والأحمر مع مقطع علوي للكم باللون البرتقالي (سواعد).
تم قص تنورة الثوب إلى مقاطع ثم ربطها ببعضها البعض بواسطة خطوط مطرزة (مناجل). الردة والنيشان مصنوعان من مقطع قماش واحد من الحرير الأحمر مع خطوط صفراء متوازية تغطي أنماط هندسية باللونين الأسود والأحمر العاجي والتي تشبه إلى حد كبير نسيج الحرير المخطط المشهور في بيت لحم.
يُطلق على الثوب اسم توب_جنة_ونار لأن ألوانه تتطابق مع الرمزية اليهودية المسيحية الإسلامية المتمثلة في اللون الأخضر للجنة والأحمر للنار. ويمكن رؤية الاختلافات الإقليمية لهذه الأثواب في جميع أنحاء فلسطين. في حين أنه في بعض المناطق يتم تصنيع توب_جنة_ونار بالكامل من القماش الأخضر والأحمر، وفي مناطق أخرى يمكن صنعه بشكل أساسي باللون الأبيض مع إدخالات من المقاطع الخضراء والحمراء في القبّة أو التنورة.
وعلى الرغم من أن الثوب تم الحصول عليه في القدس، إلا أنه لوحظ من قبل المالك السابق أن القبة ربما تكون قد صنعت في بلدة بيت جالا بالقرب من بيت لحم. ربما يكون هذا صحيحاً لأن التطريز يأسلوب كوتشينج، والنسيج الحريري المخطط عند الكتف، والنمط المطرز بأسلوب (الغرزة_المتعرجة)/أو الـ(سبلة) الملون على القبّة هو في الواقع نموذجي لبيت لحم والمناطق المحيطة بها.
المراجع
- Stillman, Yedida Kalfon, and Norman A. Stillman. Arab Dress a Short History from the Dawn of Islam to Modern Times. Brill, 2000.
- Weber, Heike. ANAT and Her Hero BAAL The Embroidery Pattern Language of the Levant. Syrian Handcrafts Limited.
- Kalter, Johannes. Arts and Crafts of Syria. Thames and Hudson, 1993.
- Kawar, Widad, and Tania Tamari Nasir. Palestinian Embroidery: Traditional “Fallahi” Cross-Stitch. Al-Moʼassasa al-Aarabiyya Lildirasat Wa al-Nashr, 2003.
- Kawar, Widad Kamel. Threads of Identity: Preserving Palestinian Costume and Heritage. Rimal Publications, 2011.
- Dimitrova, Pamela. “The Traditional Clothing of Palestine.” Arab America, 30 Oct. 2019, https://www.arabamerica.com/the-traditional-clothing-of-palestine/
- Suleman, Fahmida. Textiles of the Middle East and Central Asia – the Fabric of Life. Thames & Hudson Ltd, 2017.
- ÇATALKAYA GÖK, Ebru. “Çi̇tari̇ fabric.” TURKISH ONLINE JOURNAL OF DESIGN ART AND COMMUNICATION, vol. 11, no. 2, 2021, pp. 443–453, https://doi.org/10.7456/11102100/008
- Van der Walt, Ansie. “Introduction to Embroidery from the Arab World.” Weave a Real Peace Creating a Connected Textile Community, 1 May 2022, https://weavearealpeace.org/warp-blog/embroidery-from-the-arab-world/
- https://artsandculture.google.com/story/aQUBtwXxH-DhKQ
- https://www.tirazcentre.org/en
- https://encyclocraftsapr.com/textiles-6/
- https://encyclocraftsapr.com/embroidery-4/
- https://trc-leiden.nl/trc/index.php/en/blog/1503-a-hebron-embroidery-recently-added-to-the-trc-collection-and-what-it-can-tell
- https://trc-leiden.nl/trc/index.php/en/blog/1316-palestinian-embroidery
- https://trc-leiden.nl/trc/index.php/en/blog/1281-a-palestinian-embroidery-sampler
- https://trc-leiden.nl/trc/index.php/en/blog/1149-embroidered-dresses-from-the-southern-region-of-jordan-ma-an-city
- https://trc-leiden.nl/trc/index.php/en/blog/1183-a-changing-tradition