• الرئيسية
  • |
  • حول زَيّ
  • |
  • مجموعة زَيّ
    • الأرشيف الرقميّ
    • القاموس
    • المدوّنة
  • |
  • فعاليّاتنا
  • |
  • الوسائط
    • الصحافة والإعلام
    • النشرات الإخبارية
  • |
  • أصدقاء مُبادرة زَيّ
  • |
  • المتجر الإلكتروني
  • دخول
  • عربي
  • |
  • EN
  • تواصل معنا
  • شركاؤنا
  • الدليل
  • نشرة
  • فيديو
  • متجر زَيّ
النشرة البريدية

سياسة الخصوصية

© مبادرة زَيّ - كل ما ورد في موقع زيّ من محتوى وصور محمي بموجب حقوق الطبع والنشر. وجميع الحقوق محفوظة للموقع.إن إعادة استخدام المحتوى والصور من دون إذن من صاحب الموقع تحت طائلة المسؤولية القانونية.

المملكة المتحدة: مؤسسة خيرية مسجلة (1182725#) تنظمها لجنة المؤسسات الخيرية لإنكلترا وويلز.

ادعم زَيّ
تبرّع
تم تطوير الموقع من قبل م.طلال هشام سلطان
للأعلى
  • Example
    Example
    Product Image 1
  • Example
    Example
    Product Image 2
  • Example
    Example
    Product Image 3
  • Example
    Example
    Product Image 4
  • Example
    Example
    Product Image 5
  • Example
    Example
    Product Image 6
  • Example
    Example
    Product Image 7

1 of 7

  • Product Image 1
  • Product Image 2
  • Product Image 3
  • Product Image 4
  • Product Image 5
  • Product Image 6
  • Product Image 7

رداء حرير دامسكو - العراق

للخلف
الاسم المحلي: قمباز، صاية
الفئة: لباس علوي    
التصنيف:نسائي    
تاريخ الصنع:القرن الـ20
المنشأ: العراق
المنطقة:العراق
النطاق:تركيا، سوريا، العراق، لبنان، الكويت، فلسطين، الأردن، المملكة العربية السعودية، مصر، السودان، قبرص، بلغاريا، رومانيا، مولدوفا، اليونان، مقدونيا الشمالية، كرواتيا، صربيا، البوسنة والهرسك، كوسوفو، أرمينيا، أذربيجان، جورجيا.
القياس:الطول: 140 سم العرض: 141 سم
الخامة:حرير    
التقنيات: خياطة آلية    نسج    
اللون:
العناصر الزخرفية: نباتية    
المصدر: تبرع، عالية أنور القيمقچي، لندن 2019
الموقع: مبادرة زيّ
الوضع الراهن: مُخزَّن
رقم السجل: ZI2019.500701.2 IRAQ

ملاحظة عن القطعة 

جزء من مجموعة مع قطعة أخرى في المجموعة (ZI2019.500701.1 IRAQ). 


تاريخ القطعة 

تم التبرع بهذه القطعة لمبادرة

زي

زَيّ: (بالفصحى. الجمع: أزياء)، مجموعة من الملابس بأسلوب خاص بدولة معينة أو فترة تاريخية.

من قبل عالية أنور القيمقچي، التي ورثتها عن والدتها وأورثتها لابنتها وحفيدتها مريم استبرق الإمام في لندن 2019. 

كانت القطعة في الأصل ملكاً لعطية عبد القادر باشا الخضيري ابنة عبد القادر باشا الخضير الذي كان أحد الأشخاص المحوريين في تأسيس الجيش العراقي عام 1921. 

صُنعت يدويًا في البصرة لإحياء ذكرى شجاعة والدها، وارتدتها عطية في حفل وسام الشرف الذي منحته إياه الآنسة جيرترود بيل، السكرتيرة الشرقية ورئيسة مكتبة بغداد (مكتبة العراق الوطنية لاحقًا) ومؤسسها من متحف العراق نيابة عن الحكومة البريطانية. 

وكانت الجائزة بمثابة اعتراف بجهوده الشجاعة في توفير اللجوء داخل منزله لمجموعة من النساء البريطانيات اللاتي يطلبن الحماية من السلطات التركية. 

مائدة هي والدة عالية وجدة مريم، فتم ارتداء هذا الثوب من قبل 4 أجيال وكانت مريم في الوقت الذي حصلت فيه مبادرة

زي

زَيّ: (بالفصحى. الجمع: أزياء)، مجموعة من الملابس بأسلوب خاص بدولة معينة أو فترة تاريخية.

على الثوب قد أنجبت للتو ابنة ونأمل أن نتمكن من تصويرها ذات يوم بمجرد أن تبلغ من العمر ما يكفي فيه أيضًا. ليس لدينا صورة لعالية وهي ترتدي القطعة، لكن لدينا لمائدة، التي توفيت للأسف هذا الصيف في لندن. 


ميزات القطعة 

صنع هذا الرداء النسائي (

قمباز

قُمباز: (بالعربية، يرادفها: صاية، گمباز، زبون، يلك)، رداء طويل مفتوح من الأمام، غير مبطن، خفيف الوزن من الحرير التقليدي مع ربع أو بدون أكمام مثبتة عند الخصر غالبًا ما يرتديه الرجال والنساء في مناطق بلاد الشام والهلال الخصيب ونجد.

) \ (
صاية

صَايَة: (بالفارسية: ظل؛ يرادفها: زبون، گمباز، قمباز،

يلك

يَلَك: (بالتركية العثمانية: yelek - سترة بطول الورك أو الخصر؛ بالأناضولية القديمة: yélek - سترة)،

صدرية

صِدرِيِّة: (بالعربية: صَدرِيَّة - سترة)، سترة بلا أكمام يرتديها الرجال تقليدياً في بلاد الشام وتحديداً في سوريا. تُنطق بالعامية باسم صِدرية.

قصيرة الأكمام يرتديها الرجال تقليديًا وهي رداء خارجي طويل أو سترة ضيقة إما بلا أكمام أو بأكمام قصيرة مع صدر ضيق تقليديًا ترتديه النساء في بلاد الشام التي كانت تحت السيطرة العثمانية.

)، رداء طويل مفتوح من الأمام، غير مبطن، خفيف الوزن من الحرير التقليدي مع ربع أو بدون أكمام مثبتة عند الخصر غالبًا ما يرتديه الرجال والنساء في مناطق بلاد الشام والهلال الخصيب ونجد.

) من الحرير المنسوج المفتوح من الأمام (
دامسكو

دَامِسْكو: (بالعربية: دمشق - مدينة في سوريا)، هو نسيج فاخر منسوج بأنماط معكوسة عادةً من الحرير، أو الصوف، أو الكتان، أو القطن. نشأ النسيج في الصين، وربما تم تقديمه إلى التجار الأوروبيين في دمشق - مركز تجاري رئيسي على طريق الحرير مع صناعة الحرير المحلية المزدهرة. 

). يتميز بأكمام طويلة مدببة وفتحات جانبية. يعرض القمباز تكرارًا للزخارف النباتية المنسوجة عليه. 

يتميز مجال القمباز بتكرار الأزهار الصغيرة باللون العاجي والمنسوجة على طراز الدامسكو فوق خلفيةباللون الأخضر الفاتح. لها ياقة صغيرة تمتد إلى نصف الرقبة ولها شقان جانبيان طويلان. تحتوي الأكمام أيضًا على فتحات قصيرة عند الأساور. 

القطعة مبطنة بقماش حريري عاجي رقيق سادة ومخيط آليًا بالكامل. والقليل من البقع البارزة على البطانة تشهد على مدة استخدامها. 

على الرغم من أنها مصنوعة على

شكل شَكِل: (بالعامية الإماراتية) تشير المفردة إلى شكلٍ على هيئة شيء ما. وتُطلق على نوع خاص من شغل التَّلِّي الذي يقع بين مركز البَادْلَة (البيت) والحَوَاف (الطّْرَاف).
صاية

صَايَة: (بالفارسية: ظل؛ يرادفها: زبون، گمباز، قمباز،

يلك

يَلَك: (بالتركية العثمانية: yelek - سترة بطول الورك أو الخصر؛ بالأناضولية القديمة: yélek - سترة)،

صدرية

صِدرِيِّة: (بالعربية: صَدرِيَّة - سترة)، سترة بلا أكمام يرتديها الرجال تقليدياً في بلاد الشام وتحديداً في سوريا. تُنطق بالعامية باسم صِدرية.

قصيرة الأكمام يرتديها الرجال تقليديًا وهي رداء خارجي طويل أو سترة ضيقة إما بلا أكمام أو بأكمام قصيرة مع صدر ضيق تقليديًا ترتديه النساء في بلاد الشام التي كانت تحت السيطرة العثمانية.

)، رداء طويل مفتوح من الأمام، غير مبطن، خفيف الوزن من الحرير التقليدي مع ربع أو بدون أكمام مثبتة عند الخصر غالبًا ما يرتديه الرجال والنساء في مناطق بلاد الشام والهلال الخصيب ونجد.

أو
قمباز

قُمباز: (بالعربية، يرادفها: صاية، گمباز، زبون، يلك)، رداء طويل مفتوح من الأمام، غير مبطن، خفيف الوزن من الحرير التقليدي مع ربع أو بدون أكمام مثبتة عند الخصر غالبًا ما يرتديه الرجال والنساء في مناطق بلاد الشام والهلال الخصيب ونجد.

تقليدي، إلا أنها تحتوي على خطاف معدني وأزرار في الأمام على عكس نظيراتها المعاصرة. 

كان العراق، الواقع جنوب تركيا، منطقة عربية كبيرة تحت حكم الإمبراطورية العثمانية لمدة أربعة قرون تقريبًا. في محافظة الموصل الشمالية، التي كانت آنذاك تحت الحكم العثماني، تأثرت أنماط اللباس السائدة بشدة باتجاهات الموضة الناشئة في إسطنبول. 

بحلول ثلاثينيات القرن العشرين، كانت نخبة بغداد، وكذلك المجتمعات المسيحية واليهودية الحضرية الأخرى، قد انتقلت بالكامل من الملابس العثمانية إلى الملابس ذات النمط الأوروبي. 

ومع ذلك، بين النخب الإسلامية الحضرية والطبقات الوسطى، حدث التحول نحو الملابس الغربية بشكل تدريجي، ويمكن رؤية بقاياها من خلال قطع مثل هذه التي تعود أساسًا إلى عقد أو عقدين لاحقين. 


المراجع

  • Zieme, Peter. Silk and Wad in Old Turkish Terminology. - Turkdilleri.Org, www.turkdilleri.org/turkdilleri/sayilar/tda7/PZieme.pdf 
  • Vogelsang-Eastwood, Gillian. Encyclopedia of Embroidery from the Arab World. Bloomsbury Academic, 2016. 
  • Stillman, Yedida Kalfon, and Norman A. Stillman. Arab Dress: From the Dawn of Islam to Modern Times. Brill, 2003. 
  • Scarce, Jennifer. Womens Costume of the near and the Middle East. RoutledgeCurzon, 2003. 
  • Rubens, Alfred. A History of Jewish Costume. 1981. 
  • “Clothing And Fashion, Middle East" Encyclopedia of Western Colonialism since 1450. . Encyclopedia.Com. 8 Jan. 2024 .” Encyclopedia.Com, Encyclopedia.com, 29 Jan. 2024, www.encyclopedia.com/history/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/clothing-and-fashion-middle-east. 
  • Baghdad, 10th Century the Dress of a Non-Muslim Woman, sayyidajahanara.files.wordpress.com/2017/11/baghdad-costume.pdf. Accessed 29 Jan. 2024. 
  • A Charuga from Northern Iraq Has Arrived at the TRC!, www.trc-leiden.nl/trc/index.php/en/blog/1378-the-charuga-from-northern-iraq-has-arrvied-at-the-trc. Accessed 29 Jan. 2024. 
  • “Clothing.” Kurdish Central, 18 Nov. 2021, kurdishcentral.org/clothing/. 
  • Foundation, Encyclopaedia Iranica. “Clothing of the Kurdish Jews.” Encyclopaedia Iranica, iranicaonline.org/articles/clothing-xvii. Accessed 29 Jan. 2024. 
  • “Learn about Kurdish Dress.” The Kurdish Project, 2 Aug. 2016, thekurdishproject.org/history-and-culture/kurdish-culture/kurdish-dress/. 

قطع ذات صلة