ملاحظة عن القطعة
جزء من طقم مع قطعة أخرى في المجموعة (ZI2022.500987a ASIA).
تاريخ القطعة
اشترت د. ريم طارق المتولي هذه القطعة من تاجر في لندن، عام 2021، وتمت إضافتها إلى مجموعة مبادرة زي.
ميزات القطعة
صنعت هذه السترة النسائية (زيبن) بطول الورك من الحرير المخملي باللون الأزرق الملكي، تتميز بأكمام كاملة مستقيمة وفتحة أمامية وأكتاف مبطنة وتطريز بخيوط معدنية. ومن المثير للاهتمام أن هذه القطعة تعود إلى أوائل القرن العشرين، وهي فترة من تاريخ الشرق الأوسط بما فيها مناطق بلاد الشام والهلال الخصيب التي شهدت أيضاً شعبية هذه الفساتين لأنها كانت جزءاً من الإمبراطورية العثمانية حتى بداية الحرب العالمية الأولى، وبالتالي كانت لا تزال متأثرة بشدة بأزياء اسطنبول.
مجال السترة سادة، ولكن الحاشية والحواف مزينة بزخرفة تشكل حدوداً سميكة. يتميز التزيين بزخارف نباتية وأوراق شجر على طول كرمة متعرجة منفذة بالتطريز التركي التقليدي (ديفال) بالمعدن والنحاس الأسود أو خيوط النحاس والفضة (سيرما)/(تل_سيرما).
تم هنا استخدام مزيج من تقنيات التطريز المختلفة بشكل أساسي (كوتشينغ) و(غرزة_الساتان). ويزين أساور الأكمام تطريز مماثل. يشير أسلوب التطريز وزخارف أوراق الشجر والكرمة المستوحاة من تصاميم الروكوكو الأوروبية إلى أن هذه القطعة ربما كانت عبارة عن قماش مطرز مسبقاً (حسيني)/ (تيبيباشي) تم تصميمه لـ (بندالي_إنتاري).
الأكتاف مبطنة بشكل خفيف، والجزء الخلفي من القطعة سادة تماماً. على الرغم من كونه لباساً مفتوحاً من الأمام، إلا أنه لا يحتوي على أي أزرار للتثبيت، مما قد يعني أنه تم استخدامه كلباس علوي متقن لأغراض احتفالية. للقطعة طبقتين من البطانة. في حين أن الطبقة العليا من الحرير الأسود من نسيج (ساتان)، فإن الطبقة السفلية مصنوعة من قماش الحرير باللون العاجي.
القطعة مطرزة يدوياً بالكامل وربما تمت خياطتها يدوياً أيضاً، إلا أن بطانة الساتان الأسود تبدو وكأنها إضافة جديدة، وقد تمت خياطتها آلياً على القطعة، في حين أن تقنية خياطة البطانة السفلية بالحرير العاجي لا تزال غير مُرضية.
على الرغم من أن ممارسة حرفة التطريز كانت جزءاً لا يتجزأ من المرأة في المجتمع العثماني، إلا أن الأقمشة المطرزة مسبقاً أو الحسيني لصناعة الملابس كانت موجودة أيضاً. شهدت الفترة الأخيرة من العصر العثماني وخاصة أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين ظهور أنماط وزخارف تصميم مستوحاة من أسلوب الروكوكو الأوروبي.
تم اعتماد مثل هذه الزخارف باستمرار وظهرت على المنسوجات في جميع أنحاء الإمبراطورية، وخاصة لتزيين الملابس المخصصة لحفلات الزفاف والمناسبات الهامة الأخرى.
مزيد من المعلومات
تعتبر تقنية ديفال شكلاً معقدًا من أشكال التطريز الذي يتضمن عمليات متعددة، بدءاً من إعداد النمط وحتى التنفيذ النهائي. ويتطلب نحت النموذج من الجلد الصناعي بسكين خاص، وتقطيعه بدقة، ودعمه بورق مقوى سميك على نول خاص.
يتم بعد ذلك تطريز الجزء العلوي بخيط معدني أو سيرما في ثلاث أو ست طبقات، بينما يتم ربط الجزء السفلي بخيط ملون ومشمع من القماش. تشبه هذه العملية الكثيفة التغليف التركي من الأمام وحياكة الكروشيه في الخلف.
الميزة الفريدة لهذا التطريز هي أن الخيط العلوي غير مرئي من الأسفل. غالباً ما يشار إلى هذه التقنية باسم “عمل مرعش” نظراً لتطبيقها على نطاق واسع في كهرمان مرعش.
تم تصنيعه يدوياًً في البداية، وقد أدت التطورات الحديثة إلى تطريز الديفال وإنتاجه آلياً، وهو أكثر فعالية من حيث التكلفة. تشمل مواد النسيج المستخدمة في تطريز الديفال المخمل والساتان والجلود والحرير والتفتا وتختلف التكلفة بناءً على حجم النمط وتقنية المعالجة.
في ذروتها، امتدت الإمبراطورية العثمانية إلى ثلاث قارات وكانت بمثابة مفترق الطرق بين الشرق والغرب – الهلال الخصيب، والمشرق، وأوروبا الشرقية بما في ذلك البلقان حتى الحافة الجنوبية للسهل المجري الكبير، وشمال أفريقيا وشرق البحر الأبيض المتوسط.
بعد فتح الوطن العربي حوالي عام 1516-1517 م استمرت سيطرتها على الشرق الأوسط لمدة أربعة قرون حتى أوائل القرن العشرين مع بداية الحرب العالمية الأولى والثورة العربية.
وشهدت هذه الأربعمائة سنة العديد من حالات التأثيرات والتبادلات الثقافية العربية والعثمانية المتبادلة.
ومن خلال مجالات مثل الحياة الاجتماعية والفن – الديكور والأداء – نصادف العديد من الأمثلة على امتزاج الثقافة العربية والتركية معاً عبر القرون.
وكما كانت الموضة الأوروبية مستوحاة في كثير من الأحيان من البلاط الفرنسي، فإن هذا المزج الاجتماعي والثقافي بين تركيا العثمانية والشرق الأوسط انعكس بوضوح في الموضة والثقافة المادية.
وهكذا، في حين أن محاكاة الموضة العثمانية كعلامة للطبقية في العالم العربي كان جانبًا آخر من اللغز، فإن تكيف أزياء أوروبا الشرقية وخاصة البلقان كجزء من ثقافة الأزياء الراقية السائدة بسبب العدد الكبير لسكان البلقان داخل الإمبراطورية كان جانباً آخر. لذلك، ليس من المستغرب أن تجد العديد من أصناف الملابس ومصطلحاتها متشابهة بين هذه الثقافات.
وعلى هذا النحو، تمتلك مبادرة زي قطعاً تم صنعها بأسلوب مماثل تم الحصول عليها من منطقة بلاد الشام في العالم العربي، وخاصة فلسطين وسوريا. غالباً ما كانت القطع المخملية مثل هذه والمزخرفة بتطريز ديفال تستخدم لأغراض احتفالية وخاصة حفلات الزفاف من قبل نساء العالم العربي وكانت تُعرف بالعامية في كثير من الأحيان باسم الرداء المخملي أو (ثوب_مخمل).
المراجع
- Cangökçe, Hadiye, et al. Osmanlı İmparatorluğu’nun Son Döneminden Kadın Giysileri = Women’s Costume of the Late Ottoman Era from the Sadberk Hanım Museum Collection. Sadberk Hanım Museum, 2010.
- Küçükerman, Önder, and Joyce Matthews. The Industrial Heritage of Costume Design in Turkey. GSD Foreign Trade Co. Inc, 1996.
- AĞAÇ, Saliha, and Serap DENGİN. “The Investigation in Terms of Design Component of Ottoman Women Entari in 19th Century and Early 20th Century.” International Journal of Science Culture and Sport (IntJSCS), vol. 3, no. 1, Mar. 2015, pp. 113–125. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/91778
- Parker, Julianne. “OTTOMAN AND EUROPEAN INFLUENCE IN THE NINTEENTH-CENTURY BRIDAL COLLECTION OF THE AZEM PALACE, DAMASCUS, SYRIA.” Journal of Undergraduate Research: Brigham Young University, 18 Sept. 2013. http://jur.byu.edu/?p=6014
- Koç, Adem. “The Significance and Compatibility of the Traditional Clothing-Finery Culture of Women in Kutahya in Terms of Sustainability.” Milli Folklor , vol. 12, no. 93, Apr. 2012. 184. https://www.millifolklor.com/PdfViewer.aspx?Sayi=93&Sayfa=181
- Micklewright, Nancy. “Late-Nineteenth-Century Ottoman Wedding Costumes as Indicators of Social Change.” Muqarnas, vol. 6, 1989, pp. 161–74. JSTOR, https://doi.org/10.2307/1602288. Accessed 13 July 2023.
- Micklewright, Nancy. “Looking at the Pst: Nineteenth Century Images of Constantinople and Historic Documents.” Expedition, vol. 32, no. 1, pp. 24–32. https://www.penn.museum/documents/publications/expedition/pdfs/32-1/micklewright.pdf
- ÇATALKAYA GÖK, Ebru. “Çi̇tari̇Fabric.” TURKISH ONLINE JOURNAL OF DESIGN ART AND COMMUNICATION, vol. 11, no. 2, 2021, pp. 443–453, https://doi.org/10.7456/11102100/008.
- Ozgen, Ozlen, et al. “Henna Ritual Clothing in Anatolia from Past to Present: An Evaluation on Bindalli.” Textile Society of America Symposium Proceedings, 2021, https://doi.org/10.32873/unl.dc.tsasp.0122.
- https://artsandculture.google.com/story/traditional-jewellery-and-dress-from-the-balkans-the-british-museum/ZQXB8B6bvfnaKw?hl=en
- https://www.issendai.com/16thcenturyistanbul/womens-garb-piece-by-piece/Yelek-kurdiye-cuka-kurk-overcoats/
- https://www.metmuseum.org/art/collection/search/126821
- https://archive.aramcoworld.com/issue/200703/the.skill.of.the.two.hands.htm
- http://www.turkishculture.org/textile-arts/clothing/womens-garments/womens-garments-1065.htm?type=1
- http://jezebeljane.blogspot.com/2015/09/womens-clothing-in-16th-century-turkey.html
- https://www.issendai.com/16thcenturyistanbul/visual-dictionary/kaftan/
- https://babogenglish.wordpress.com/2016/02/25/turkey-general-information/
- https://ertugrulforever.com/turkish-fashion-2021/
- https://northamericaten.com/turkish-clothing-of-ottoman-times/
- https://www.al-monitor.com/originals/2019/04/turkish-traditional-costumes-from-head-to-toe.html
- https://reconstructinghistory.com/blogs/blog/an-ottoman-turkish-outfit-part-iii-the-Yelek