تاريخ القطعة
اشترت د. ريم طارق المتولي هذه القطعة كجزء من مزادات تشيسيك في لندن، في عام 2019 وتمت إضافتها إلى مجموعة مبادرة زي.
ميزات القطعة
صنع هذ الرداء النسائي التركي المقلم (إنتاري) من أربعة أقمشة مختلفة من البروكار -بألوان العاجي والأرجواني والوردي والأخضر – مقصوصة لمقاطع ومخيطة معاً.
الحاشية متعرجة بحواف شريطية من خيوط معدنية (سيرما)/(تل_سيرما). على الرغم من عدم وجود ياقة مميزة، إلا أن حواف فتحة العنق مزينة بشرائط معدنية.
يتميز الرداء بفتحات كبيرة على الجانبين ومقدمة مفتوحة مستقيمة تقسم التنورة إلى ثلاثة أجزاء، مما يجعلها (أوتشيتك_إنتاري). أساور الأكمام أيضاً تكون على نفس طراز حاشية الثوب مع خيط معدني سيرما – ذهبي وفضي – مزين بتطريز (كوتشينغ) بأنماط نباتية.
القطعة مبطنة بنسيج حريري باللون العاجي للجسم وبني حول الحواف. تتميز أساور الأكمام ببطانة عريضة من القطن القرمزي السادة والمنسوج مع زخارف نباتية عاجية بمقاطع من اللون الأصفر والأخضر والبني.
قبل القبول الواسع النطاق للملابس الأوروبية في الإمبراطورية العثمانية، كان الأفراد – رجالًا ونساءً – المقيمين في المناطق الحضرية، بغض النظر عن عقيدتهم أو مكانتهم الاجتماعية، يزينون أنفسهم عادةً بثلاث قطع أساسية من الملابس.
وشمل ذلك قميصاً داخلياً قطنياً بطول ربلة الساق أو (جوملك)، يتميز بأكمام طويلة، ويتم ارتداؤه فوق بنطال فضفاض يعرف باسم (شلوار). بالإضافة إلى ذلك، كانوا يرتدون رداء طويل الأكمام يسمى إنتاري، يصل إلى الكاحلين أو الأرض.
تمت إضافة طبقات إضافية حسب الضرورة، بناءً على الظروف الجوية والمناسبات والحالة الاجتماعية. وشملت هذه الطبقات عناصر مثل الصدريات والسترات القصيرة مثل (جيبكن) و(يليك)، وإنتاري إضافي، بالإضافة إلى معاطف بأحجام وأطوال مختلفة.
تم استخدام أحزمة مزينة بتطريز متقن وأبازيم مزخرفة، أو مجرد أوشحة مطرزة مثل الـ(كمرباند) لإبراز الصدر والخصر والوركين، مما يحدد ملامح الجسم.
في ذروتها، امتدت الإمبراطورية العثمانية إلى ثلاث قارات وكانت بمثابة مفترق الطرق بين الشرق والغرب – الهلال الخصيب، والمشرق، وأوروبا الشرقية بما في ذلك البلقان حتى الحافة الجنوبية للسهل المجري الكبير، وشمال أفريقيا وشرق البحر الأبيض المتوسط.
بعد فتح الوطن العربي حوالي عام 1516-1517 م استمرت سيطرتها على الشرق الأوسط لمدة أربعة قرون حتى أوائل القرن العشرين مع بداية الحرب العالمية الأولى والثورة العربية.
وشهدت هذه الأربعمائة سنة العديد من حالات التأثيرات والتبادلات الثقافية العربية والعثمانية المتبادلة.
ومن خلال مجالات مثل الحياة الاجتماعية والفن – الديكور والأداء – نصادف العديد من الأمثلة على امتزاج الثقافة العربية والتركية معاً عبر القرون.
وكما كانت الموضة الأوروبية مستوحاة في كثير من الأحيان من البلاط الفرنسي، فإن هذا المزج الاجتماعي والثقافي بين تركيا العثمانية والشرق الأوسط انعكس بوضوح في الموضة والثقافة المادية.
وهكذا، في حين أن محاكاة الموضة العثمانية كعلامة للطبقية في العالم العربي كان جانبًا آخر من اللغز، فإن تكيف أزياء أوروبا الشرقية وخاصة البلقان كجزء من ثقافة الأزياء الراقية السائدة بسبب العدد الكبير لسكان البلقان داخل الإمبراطورية كان جانباً آخر. لذلك، ليس من المستغرب أن تجد العديد من أصناف الملابس ومصطلحاتها متشابهة بين هذه الثقافات.
المراجع
- Cangökçe, Hadiye, et al. Osmanlı İmparatorluğu’nun Son Döneminden Kadın Giysileri = Women’s Costume of the Late Ottoman Era from the Sadberk Hanım Museum Collection. Sadberk Hanım Museum, 2010.
- Küçükerman, Önder, and Joyce Matthews. The Industrial Heritage of Costume Design in Turkey. GSD Foreign Trade Co. Inc, 1996.
- AĞAÇ, Saliha, and Serap DENGİN. “The Investigation in Terms of Design Component of Ottoman Women Entari in 19th Century and Early 20th Century.” International Journal of Science Culture and Sport (IntJSCS), vol. 3, no. 1, Mar. 2015, pp. 113–125. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/91778
- Parker, Julianne. “OTTOMAN AND EUROPEAN INFLUENCE IN THE NINTEENTH-CENTURY BRIDAL COLLECTION OF THE AZEM PALACE, DAMASCUS, SYRIA.” Journal of Undergraduate Research: Brigham Young University, 18 Sept. 2013. http://jur.byu.edu/?p=6014
- Koç, Adem. “The Significance and Compatibility of the Traditional Clothing-Finery Culture of Women in Kutahya in Terms of Sustainability.” Milli Folklor , vol. 12, no. 93, Apr. 2012. 184. https://www.millifolklor.com/PdfViewer.aspx?Sayi=93&Sayfa=181
- Micklewright, Nancy. “Late-Nineteenth-Century Ottoman Wedding Costumes as Indicators of Social Change.” Muqarnas, vol. 6, 1989, pp. 161–74. JSTOR, https://doi.org/10.2307/1602288. Accessed 13 July 2023.
- Micklewright, Nancy. “Looking at the Pst: Nineteenth Century Images of Constantinople and Historic Documents.” Expedition, vol. 32, no. 1, pp. 24–32. https://www.penn.museum/documents/publications/expedition/pdfs/32-1/micklewright.pdf
- Ozgen, Ozlen, et al. “Henna Ritual Clothing in Anatolia from Past to Present: An Evaluation on Bindalli.” Textile Society of America Symposium Proceedings, 2021, https://doi.org/10.32873/unl.dc.tsasp.0122.
- https://www.metmuseum.org/art/collection/search/451160
- https://collections.vam.ac.uk/item/O90892/entari-unknown/
- https://www.metmuseum.org/art/collection/search/85546
- https://www.metmuseum.org/art/collection/search/85540
- https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;rm;Mus21;22;en
- https://archive.aramcoworld.com/issue/200703/the.skill.of.the.two.hands.htm
- http://www.turkishculture.org/textile-arts/clothing/womens-garments/womens-garments-1065.htm?type=1
- http://jezebeljane.blogspot.com/2015/09/womens-clothing-in-16th-century-turkey.html
- https://www.issendai.com/16thcenturyistanbul/visual-dictionary/kaftan/
- https://babogenglish.wordpress.com/2016/02/25/turkey-general-information/
- https://ertugrulforever.com/turkish-fashion-2021/
- https://northamericaten.com/turkish-clothing-of-ottoman-times/
- https://www.al-monitor.com/originals/2019/04/turkish-traditional-costumes-from-head-to-toe.html
- https://reconstructinghistory.com/blogs/blog/an-ottoman-turkish-outfit-part-iii-the-yelek