• الرئيسية
  • |
  • حول زَيّ
  • |
  • مجموعة زَيّ
    • الأرشيف الرقميّ
    • القاموس
    • المدوّنة
  • |
  • فعاليّاتنا
  • |
  • الوسائط
    • الصحافة والإعلام
    • النشرات الإخبارية
  • |
  • أصدقاء مُبادرة زَيّ
  • |
  • المتجر الإلكتروني
  • دخول
  • عربي
  • |
  • EN
  • تواصل معنا
  • شركاؤنا
  • الدليل
  • نشرة
  • فيديو
  • متجر زَيّ
النشرة البريدية

سياسة الخصوصية

© مبادرة زَيّ - كل ما ورد في موقع زيّ من محتوى وصور محمي بموجب حقوق الطبع والنشر. وجميع الحقوق محفوظة للموقع.إن إعادة استخدام المحتوى والصور من دون إذن من صاحب الموقع تحت طائلة المسؤولية القانونية.

المملكة المتحدة: مؤسسة خيرية مسجلة (1182725#) تنظمها لجنة المؤسسات الخيرية لإنكلترا وويلز.

ادعم زَيّ
تبرّع
تم تطوير الموقع من قبل م.طلال هشام سلطان
للأعلى
  • Example
    Example
    Product Image 1
  • Example
    Example
    Product Image 2
  • Example
    Example
    Product Image 3
  • Example
    Example
    Product Image 4
  • Example
    Example
    Product Image 5
  • Example
    Example
    Product Image 6
  • Example
    Example
    Product Image 7
  • Example
    Example
    Product Image 8
  • Example
    Example
    Product Image 9
  • Example
    Example
    Product Image 10

1 of 10

  • Product Image 1
  • Product Image 2
  • Product Image 3
  • Product Image 4
  • Product Image 5
  • Product Image 6
  • Product Image 7
  • Product Image 8
  • Product Image 9
  • Product Image 10

قميص حرير مطبوع - الرباط

للخلف
الاسم المحلي: تشامير، تحتية
الفئة: لباس داخلي    
التصنيف:نسائي    
تاريخ الصنع:القرن الـ21
المنشأ: المغرب
المنطقة:الرباط
النطاق:المغرب، ليبيا، تونس، الجزائر
القياس:الطول: 143 سم العرض: 155 سم
الخامة:حرير    
التقنيات: خياطة آلية    تطريز آلي    خياطة يدوية    طباعة    
اللون:
العناصر الزخرفية: نباتية    هندسية    تجريدية    
المصدر: إهداء، الشيخة سلامة بنت طحنون بن محمد آل نهيان، أبو ظبي 2011
الموقع: مبادرة زيّ
الوضع الراهن: مُخزَّن
رقم السجل: ZI2011.500906.2 MOROCCO

ملاحظة  عن  القطعة  

جزء من مجموعة مع 20 قطعة أخرى (ZI2011.500906 MOROCCO,  

ZI2011.500906.1 MOROCCO, ZI2011.500906.3 MOROCCO, ZI2011.500906.4 MOROCCO, ZI2011.500906.5 MOROCCO, ZI2011.500906.6 MOROCCO, ZI2011.500906.7 MOROCCO, ZI2011.500906.8 MOROCCO, ZI2011.500906.9 MOROCCO, ZI2011.500906.10 MOROCCO, ZI2011.500906.11 MOROCCO, ZI2011.500906.12 MOROCCO, ZI2011.500906.13 MOROCCO, ZI2011.500906.14 MOROCCO, ZI2011.500906.15 MOROCCO, ZI2011.500906.16 MOROCCO, ZI2011.500906.17 MOROCCO, ZI2011.500906.18 MOROCCO, ZI2011.500906.19 MOROCCO, ZI2011.500906.20 MOROCCO) ضمن مجموعة

زي

زَيّ: (بالفصحى. الجمع: أزياء)، مجموعة من الملابس بأسلوب خاص بدولة معينة أو فترة تاريخية.

. 


تاريخ القطعة 

تم إهداء هذه القطعة مع العديد من القطع الأخرى إلى

د. ريم طارق المتولي

د. ريم طارق المتولي: مؤسِّسة مبادرة زَيّ، شخصية عامة، متحدثة وكاتبة، أمينة عامة وخبيرة استشارية في الفن والعمارة الإسلامية والتصميم الداخلي والأزياء التاريخية والتراث الإماراتي.

من قبل الشيخة سلامة بنت طحنون بن محمد آل نهيان في الإمارات العربية المتحدة بين عامي 2005 و2011. آخرها كان في عام 2011، وتمت إضافة جميعها إلى مجموعة مبادرة
زي

زَيّ: (بالفصحى. الجمع: أزياء)، مجموعة من الملابس بأسلوب خاص بدولة معينة أو فترة تاريخية.

لتعزيزها. 

كانت هذه القطعة في الأصل ملكاً للشيخة سلامة بنت طحنون، ومن المرجح أنها طُلبت خصيصًا من الرباط، المغرب. الشيخة سلامة - صديقة مقربة للدكتورة ريم وداعمة قوية لمبادرة

زي

زَيّ: (بالفصحى. الجمع: أزياء)، مجموعة من الملابس بأسلوب خاص بدولة معينة أو فترة تاريخية.

- متزوجة من ابن عمها الشيخ خليفة بن محمد بن خالد آل نهيان. ولديهما ثلاث بنات وأربعة أبناء، وحاصلة على درجة البكالوريوس في التصميم الداخلي من جامعة الحصن، أبو ظبي. 

بعد عام 1980، وبعد الزيارة الافتتاحية للشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، الأب المؤسس وأول رئيس لدولة الإمارات العربية المتحدة، إلى المغرب، أصبح من المعتاد أن تقوم الأسرة الحاكمة وأعضاء النخبة في المجتمع الإماراتي سنوياً بطلب حقائب مليئة بالملابس للارتداء اليومي وهدايا للأحبة. 


ميزات القطعة 

صنع هذا القميص النسائي (

تشامير

تْشَامير أو تَشَامير: (بالعربية؛ يرادفها: تحتية)، قميص طويل تقليدي يرتديه الرجال في المغرب وثوب داخلي طويل ترتديه النساء المغربيات تحت الملابس الخارجية الأكثر فخامة مثل القفطان. وبينما يصنع عادة من القطن الأبيض للرجال، فإنه في بعض الأحيان يكون أكثر زخرفة للنساء مع المطبوعات والزينة.

)/(
تحتية

تَحتِيَّة: (بالعربية؛ يرادفها: تحتية)، قميص طويل تقليدي يرتديه الرجال في المغرب وثوب داخلي طويل ترتديه النساء المغربيات تحت الملابس الخارجية الأكثر فخامة مثل القفطان. وبينما يصنع عادة من القطن الأبيض للرجال، فإنه في بعض الأحيان يكون أكثر زخرفة للنساء مع المطبوعات والزينة.

) الذي يصل طوله إلى الكاحل، من
قماش قُمَاش: نسيج من القنب أو الكتان أو القطن. أو ما نُسج من القطن. والقُماش: شاش موصلّي، موسلين. وقُماش مرادف ثياب، والجمع قُمَاشَات. والقُمَاشَة: أنسجة قطنية أو كتانية تستخدم لخياطة الملابس الداخلية.
حرير

.حَرِيْر: (بالعربية، يرادفها: أطلس)، مصطلح شائع للحرير في الوطن العربي وخاصة بلاد الشام..

(
ساتان

سَاتَان: (بالعربية: زيتوني: ساتان، تم تعريب المصطلح من اسم ميناء زيتون الصيني في مقاطعة غوانزو حيث تم تصدير ذلك القماش الذي حصل عليه العرب). هو نوع من نسج متميز، لامع السطح وناعم ومصقول، وباهت من الناحية الأخرى.

) مطبوع، ويتميز بياقة دائرية وقاعدة مستطيلة، ومزين بتطريز من الدانتيل. 

صُنع التشامير من

قماش قُمَاش: نسيج من القنب أو الكتان أو القطن. أو ما نُسج من القطن. والقُماش: شاش موصلّي، موسلين. وقُماش مرادف ثياب، والجمع قُمَاشَات. والقُمَاشَة: أنسجة قطنية أو كتانية تستخدم لخياطة الملابس الداخلية.
ساتان

سَاتَان: (بالعربية: زيتوني: ساتان، تم تعريب المصطلح من اسم ميناء زيتون الصيني في مقاطعة غوانزو حيث تم تصدير ذلك القماش الذي حصل عليه العرب). هو نوع من نسج متميز، لامع السطح وناعم ومصقول، وباهت من الناحية الأخرى.

مطبوع، ربما من أصل إيطالي أو فرنسي. طُبعت على القماش بقع ألوان تجريدية بدرجات من الوردي، والخزامى، والأصفر، والأخضر. 

رُصع (

النير

النير: (يرادفها: نير_الصدرية)، نمط منظم مثبت على الأكتاف يحدد هيكل ملابس النساء. تم تقديمه في حوالي العام 1880، ويحدد الانتقال بين الأجزاء العلوية والسفلية من الملابس ويمكن الآن العثور عليه مخيطاً حيث يتم فصل البلوزة عن التنورة بواسطة خط أفقي. 

) بنمط
دانتيل

دَانْتِيْل: (بالفرنسية) هو نسيج شبكي مُخَرَّم للتزيين.

كروشيه

كروشيه: (بالفرنسية)، وهي تقنية يدوية تتضمن استخدام

إبرة إِبْرَة: مِسَلّة صغيرة، وتطلق على الشيء الذي لا قيمة له. وأبّارة: علبة تُحفظ بها الإبر، ومنها مئبر ومئبار.
معقوفة لإنشاء حلقات متشابكة من الخيوط لعمل مجموعة متنوعة من العناصر مثل الملابس والإكسسوارات وديكور المنزل.
 

أنيق مقطوع بقاعدة من
خيط خَيْط: الجمع خُيُوْط وخِيْطَان. والمصدر خِياطة من فعل خَاطَ. وهو حبل رفيع كان في الأصل يُفتل من الشعر أو القطن، ويستخدم لحياكة النسيج أو لخياطة قطع القماش مع بعضها البعض أو لنظم الخرز وما إلى ذلك.
وردي، مع حافة متعرجة، وأنماط مطرزة بدرجات من الخزامى، والعاجي، والأخضر. تتميز الزخارف المطرزة بأنماط
نجوم

نُجُوم: (بالعربية)، بالعامية المصرية يشير المصطلح إلى وحدة فن تطريزالتلّي المستوحاة من

شكل شَكِل: (بالعامية الإماراتية) تشير المفردة إلى شكلٍ على هيئة شيء ما. وتُطلق على نوع خاص من شغل التَّلِّي الذي يقع بين مركز البَادْلَة (البيت) والحَوَاف (الطّْرَاف).
النجوم، التي تسختدم في صعيد مصر.

بأبعاد مختلفة، مع حافة متعرجة باللونين العاجي والخزامى. 

تم استخدام

مقطع

مَقطَع: (بالعربية،  يرادفها: دَرَّاعَة، كَنْدُوْرَة، قَنْدُوْرَة، غَنْدُوْرَة، دِشْدَاشَة، جَلَّابِيَّة، قفطان، تُوْب أو ثُوْب). بالعمية في نجد، يطلق المصطلح على

قميص

قَمِيص: (بالفصحى. من فعل قَمَصَ، والجمع أقْمِصة، قُمصان)، لباس فضفاض يغطي أعلى الجسم، يرتديه الرجال والنساء. يمتد عادة أسفل الخصر وعادة ما يقترن ببنطال (

سروال

سِرْوَال: (بالفارسية: شلفار، يرادفها: سلوار، صروال، شلوار، سلبال، شروال، خلج)، بنطال ذو كاحلين مستدقين ومثبت بخيط. يعتقد أنه نشأ في آسيا الوسطى وقد انتشر منذ ذلك الحين في شبه القارة الهندية بين حوالي القرنين الأول والثالث قبل الميلاد والشرق الأوسط من حوالي القرن الثاني عشر.

). وفي المغرب يشير الى لباس تحتي يُلبس تحت القفطان.

فضفاض بكمين
باطوال مختلفة، يغطي كامل الجسم مع فتحة عنق أمامية. وفي مراكش وفاس هي إزرار حريري طويل كانت ترتديه المرأة فوق فستانها، وفي الأندلس هي
ملحفة مِلْحَفة: لباس يأتي فوق سائر الثياب. وهي أيضاً قطعة من نسيج تُلف حول العمامة وتُسدل على الكتفين، كما أنها ضرب من العمائم/القلانس، أو قطعة من نسيج الحرير يلفها المسلمون المغاربة على رؤوسهم ويتركون لها عذبة تنسدل على أكتافهم.
حريرية أو صوفية ومزركشة ذات ثنيات، وكذلك يمكن أن يشير إلى كذلك تشير إلى مشد قطني أو حريري للصدر.  
 

مماثل لتزيين كل طرف من أطراف الأكمام، وكذلك
خط

خَطّ: (بالفصحى، أي السطر، والجمع خطوط).

العنق. درزات القطعة مُزينة بحافة متعرجة رفيعة. والتشامير غير مُبطّن، ومخيط آليًا في الغالب، الحاشية السفلية مُخيطة يدويًا. تحتوي على بطاقة مُثبتة أسفل فتحة العنق الخلفية بكتابات عربية ولاتينية. 


المراجع

  • Vogelsang-Eastwood, Gillian. Encyclopedia of Embroidery from the Arab World. Bloomsbury Academic, 2016.  
  • Besancenot, Jean, et al. Costumes of Morocco. Kegan Paul International, 1990.  
  • Scarce, Jennifer M. Women’s Costume of the near and Middle East. Unwin Hyman, 1987.  
  • Montaldo, Elisabetta, and Clotilde Sarnico. L’oro Del Mare: L’antico Costume Delle Donne Di Procida. Libreria Dante & Descartes, 2009.  
  • Rubens, Alfred. A History of Jewish Costume. Weidenfeld and Nicholson, 1967.  
  • Stillman, Yedida Kalfon, and Norman A. Stillman. Arab Dress: From the Dawn of Islam to Modern Times. Brill, 2000.  

قطع ذات صلة

    اترك تعليقا