القاموس

Yaglik

Yaglik: (Proto Turkic: Yaglik – kerchief, head Scarf), an embroidered textile, traditionally rectangular in shape, used for household decoration or special occasions. Originally referring to napkins made of cotton or linen, it evolved to include ornate embroidery, particularly favoured by young brides in their trousseau. 

ياجلك

ياگْلِك: (بالتركية البدائية: منديل، غطاء الرأس)، نسيج مطرز، تقليدياً مستطيل الشكل، يستخدم في الديكور المنزلي أو المناسبات الخاصة. كان يشير في الأصل إلى المناديل المصنوعة من القطن أو الكتان، ثم تطور ليشمل التطريز المزخرف، الذي تفضله العرائس الشابات بشكل خاص في جهازهن. 

Kusak

Kusak: (Turkish), a wide belt, sash or girdle worn around the waist to secure clothing. Typically made of fabric, leather, or embroidered material, it serves both practical and decorative purposes by adding a touch of elegance to traditional Ottoman attire. 

كوساك

كُوسَاك: (بالتركية)، حزام عريض أو وشاح يلبس حول الخصر لتثبيت الملابس. عادة ما يكون مصنوعاً من القماش أو الجلد أو المواد المطرزة، ويخدم الأغراض العملية والزخرفية من خلال إضافة لمسة من الأناقة إلى الملابس العثمانية التقليدية.

Çitari

Çitāri: (Kurdish: Çitar – stringed instrument; Persian: Sehtar – three strings), a silk and cotton mix fabric with narrow stripes often in a combination of white and another colour.   

شيتاري

چِيتاري: (بالكردية: شيتار– آلة وترية؛ بالفارسية: سِهتار – ثلاثة أوتار)، نسيج من الحرير والقطن مع خطوط ضيقة غالباً ما تكون مزيجاً من اللون الأبيض ولون آخر.

Zubun

Zubūn: (Possibly Turkish: Zibin), a long front open jacket traditionally worn by men in the Levant and Crescent Fertile regions of the Arab world especially in Syria and Iraq. 

زبون

زُبُون: (ربما بالتركية: زيبنسترة طويلة مفتوحة من الأمام يرتديها تقليدياً الرجال في بلاد الشام والهلال الخصيب في العالم العربي وخاصة في سوريا والعراق.

Aynali_pullu

Aynāli_pullu: (Turkish: Ayna – mirror), decorative motif that looks like a mirror with rays of light around it.   

آينالي_بولو

آيْنالي_بولو: (بالتركية: آينا – مرآة)، شكل زخرفي يشبه المرآة تحيط بها أشعة ضوئية.

Zibin

Zībin: (Turkish), a hip length shirt like traditional jacket with varied sleeve lengths worn by Ottoman women as an overgarment which could be layered by a kaftan if required 

زيبن

زِيبن: (بالتركية)، قميص بطول الورك يشبه السترة التقليدية بأطوال أكمام متنوعة ترتديه النساء العثمانيات كملابس علوية يمكن ارتداء قفطان فوقه إذا لزم الأمر. 

Tel_sirma

Tel_sirma: (Ottoman Turkish: tel – wire, thread, chord; Byzantine Greek: súrma – a dragging motion from Ancient Greek: súrō – to draw; Synonym: Sirma), a metal lace or thread traditionally made of silver or gold and sometimes even copper often used textile embellishments such as embroidery and weaves like brocades. 

تل_سيرما

تل_سيرما: (بالتركية العثمانية: تل – سلك، خيط، وتر، بالعربية يمكن أن تلفظ تل_صيرما، تل_صرمة، تل_سرمة، يرادفها: سيرمادانتيل معدني أو خيوط مصنوعة تقليدياً من الفضة أو الذهب وأحيانًا النحاس وغالباً ما تستخدم المنسوجات المزخرفة مثل البروكار .

Sirma

Sirma: (Byzantine Greek: súrma – a dragging motion, from Ancient Greek: súrō – to draw; Synonym: Tel_sirma), a metal lace or thread traditionally made of silver or gold and sometimes even copper often used textile embellishments such as embroidery and weaves like brocades. 

سيرما

سيرما: (باليونانية البيزنطية: súrmaحركة سحب، باليونانية القديمة: súrōيرسم؛ بالعربية يمكن أن تلفظ صيرما، صرمة، سرمة، يرادفها: تل_سيرمادانتيل معدني أو خيوط مصنوعة تقليدياً من الفضة أو الذهب وأحيانًا النحاس وغالباً ما تستخدم المنسوجات المزخرفة مثل البروكار . 

Çatkili

Çatkili: (Turkish), interconnected repeats of common trellis motif often used in decorative arts particularly when it is embroidered on the fabric. Embroidered garments and fabrics with this motif are often known by the same term and usually seen in outfits from Eskeshehir and Kütahya regions of present-day Türkiye. 

شاتكيلي

چَاتْكِيلِي: (بالتركية)، تكرارات مترابطة لزخارف تعريشة شائعة تستخدم غالباً في الفنون الزخرفية خاصة عندما تكون مطرزة على القماش. غالباً ما تُعرف الملابس والأقمشة المطرزة التي تحمل هذا الشكل بنفس المصطلح وعادةً ما تُرى في الملابس من منطقتي إسكيشهر وكوتاهيا في تركيا الحالية. 

Firuze

Firuze: (Persian:pērōzah – “victory”,laterArabic: fayrūz; Synonyms: Firuze, Pheroza), is a naturallyoccurringopaque mineral mined in abundance inKhorasan province ofIranand has been used for making dye for centuries. 

فيروزي

فَيروزي: (بالفارسية: فيروزة وتعني “النصر”، بالعربية: فيروز، يرادفها: فيروزي، فيروزة)، هو معدن غير شفاف يتواجد بشكل طبيعي ويتم استخراجه بكثرة في مقاطعة خراسان في إيران، وقد تم استخدامه لصنع الصبغة لعدة قرون. 

Yashmak

Yashmak: (Old Turkic yaş – to hide), a traditional face veil commonly used by women in the Turkmen and other Turkic society. It has different variants depending upon its geographical locations ranging from a thick veil made of horse to a thin lace veil covering the face with slits for the eyes.   

ياشمك

ياشْمَك: (بالتركية القديمة، ياش: يخفي)، وهو وشاح تقليدي للوجه تستخدمه النساء في المجتمع التركماني والتركي. وله أشكال مختلفة حسب مواقعه الجغرافية ويتراوح من وشاح سميك مصنوع من الأحصنة إلى وشاح من الدانتيل الرقيق يغطي الوجه بفتحات للعيون. 

Bash_bezi

Bash_bezi: (Turkish: bash – head; bez – cloth), a type of traditional headscarf commonly worn by women in the Ottoman empire. It is typically made of lightweight fabric and is wrapped around the head, covering the hair and neck.  

باش_بيزي

بَاش_بيْزي: (بالتركية، باش: رأس؛ بيز: قماش)، نوع من أغطية الرأس التقليدية والذي ارتدته النساء خلال الإمبراطورية العثمانية. عادة ما يكون مصنوعاً من قماش خفيف الوزن ويتم لفه حول الرأس ويغطي الشعر والرقبة.